Slice Posted July 11, 2019 Share Posted July 11, 2019 OK, 4988 released. Now, @vector sigma, what have we do to update translations? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slice Posted July 11, 2019 Author Share Posted July 11, 2019 Some messages are not under localization control Link to comment Share on other sites More sharing options...
vector sigma Posted July 11, 2019 Share Posted July 11, 2019 (edited) 6 hours ago, Slice said: Some messages are not under localization control Yep, but this should be done by users. I wrote the english one, I can wrote the Italian's one... but we need translations in all other languages. Edited July 11, 2019 by vector sigma Link to comment Share on other sites More sharing options...
arsradu Posted July 11, 2019 Share Posted July 11, 2019 @fusion71au Thanks! I'll take a closer look tonight. And yeah, despite of the fact that now your changes are in the source, I didn't forget about the other steps. @Slice I saw you updated RU translation. Whenever you've got some time, you can also include RO translation, as well (attached), if you want. ro.po.zip Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slice Posted July 11, 2019 Author Share Posted July 11, 2019 29 minutes ago, vector sigma said: Yep, but this should be done by users. I wrote the english one, I can wrote the Italian's one... but we need translations in all other languages. ru.po file doesn't contain some strings. Nothing to translate. May be Localizeable.strings must be updated? 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matgen84 Posted July 11, 2019 Share Posted July 11, 2019 2 hours ago, Slice said: ru.po file doesn't contain some strings. Nothing to translate. May be Localizeable.strings must be updated? Update French .po file, but don't remove deprecated strings. Could be corrected by others French users fr.po.zip Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slice Posted July 11, 2019 Author Share Posted July 11, 2019 8 minutes ago, Matgen84 said: Update French .po file, but don't remove deprecated strings. Could be corrected by others French users fr.po.zip Wait please. We should prepare new template before translation. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
arsradu Posted July 11, 2019 Share Posted July 11, 2019 (edited) Yep, I figured we need to update something else before going to translations. I'll update ro.po whenever we're ready with the template. Thanks, Slice! Edited July 11, 2019 by arsradu Link to comment Share on other sites More sharing options...
vector sigma Posted July 11, 2019 Share Posted July 11, 2019 4 hours ago, Slice said: ru.po file doesn't contain some strings. Nothing to translate. May be Localizeable.strings must be updated? We need to use a po editor. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mork vom Ork Posted July 11, 2019 Share Posted July 11, 2019 (edited) 16 hours ago, Slice said: OK, 4988 released. Now, @vector sigma, what have we do to update translations? i have updated the german translation, see attachment. feel free to commit de.po.zip Edited July 11, 2019 by Mork vom Ork 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
arsradu Posted July 11, 2019 Share Posted July 11, 2019 4 minutes ago, Mork vom Ork said: i have updated the german translation, see attachment. feel free to commit de.po.zip Thanks but...as Slice said...wait please. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slice Posted July 12, 2019 Author Share Posted July 12, 2019 16 hours ago, vector sigma said: We need to use a po editor. Look, *.po files updated in 4988 but according to previous clover.pot file. This file updated only after them. Next build they are not updated because localizable.strings is up-to-date. I think we can do non-significant update for this file to lauch updates all *.po files. And then begin to translate them. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sherlocks Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 @Slice @vector sigma thanks for improved package. i didn't see this part lang po file. hope will add it to translate en to ko except above part. i added translated ko. update ko.zip Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slice Posted July 13, 2019 Author Share Posted July 13, 2019 On 7/11/2019 at 5:12 PM, Matgen84 said: Update French .po file, but don't remove deprecated strings. Could be corrected by others French users fr.po.zip Update this once more time with fresh fr.po 4995. On 7/11/2019 at 9:49 PM, Mork vom Ork said: i have updated the german translation, see attachment. feel free to commit de.po.zip Same for you. @Andres ZeroCross may you can do Indonesian? @All Other languages? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sherlocks Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 27 minutes ago, Slice said: Update this once more time with fresh fr.po 4995. Same for you. @Andres ZeroCross may you can do Indonesian? @All Other languages? i can't find "File System drivers" part in ko.po. i want to translate it in ko.po. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slice Posted July 13, 2019 Author Share Posted July 13, 2019 36 minutes ago, Sherlocks said: i can't find "File System drivers" part in ko.po. i want to translate it in ko.po. #. type: "FileSystem64UEFI_title" #: Resources/templates/Localizable.strings:87 #: Resources/templates/Localizable.strings:121 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "FAT filesystem driver." msgid "File System drivers" msgstr "FAT 파일 시스템 드라이버" 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slice Posted July 13, 2019 Author Share Posted July 13, 2019 I understand. First update Localizable.strings then cd Clover/CloverPackage/package and then twice ./translate.sh --update-po In this case all po files will be updated. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sherlocks Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 (edited) 22 minutes ago, Slice said: #. type: "FileSystem64UEFI_title" #: Resources/templates/Localizable.strings:87 #: Resources/templates/Localizable.strings:121 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "FAT filesystem driver." msgid "File System drivers" msgstr "FAT 파일 시스템 드라이버" i found issue. #. type: "FileSystem64UEFI_title" #: Resources/templates/Localizable.strings:87 #: Resources/templates/Localizable.strings:121 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "FAT filesystem driver." msgid "File System drivers" msgstr "FAT 파일 시스템 드라이버" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "FAT filesystem driver." this lines cause problem. after edit, #. type: "FileSystem64UEFI_title" #: Resources/templates/Localizable.strings:87 #: Resources/templates/Localizable.strings:121 #, no-wrap msgid "File System drivers" msgstr "파일 시스템 드라이버" i got it. here is finished file. please update when you commit. finished-ko.po.zip Edited July 13, 2019 by Sherlocks Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matgen84 Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 1 hour ago, Slice said: Update this once more time with fresh fr.po 4995. Same for you. @Andres ZeroCross may you can do Indonesian? @All Other languages? @Slice fresh fr.po update. Could be corrected by others French users fr.po.zip Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sherlocks Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 (edited) 10 minutes ago, Matgen84 said: @Slice fresh fr.po update. Could be corrected by others French users fr.po.zip french po has this compared ko.po #. type: "HFSPlus-64.UEFI_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:227 #, no-wrap msgid "Adds support for HFS+ partitions." msgstr "Ajoute la prise en charge de partitions HFS+" #. type: "NTFS-64.UEFI_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:228 #, no-wrap msgid "Adds support for NTFS partitions." msgstr "Ajoute la prise en charge de partitions NTFS" #. type: "Apfs-64.UEFI_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:229 #, no-wrap msgid "PATCHED: Adds support for APFS partitions." msgstr "PATCHE : Ajoute le support pour les partitions APFS." #. type: "AptioInputFix-64.UEFI_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:231 #, no-wrap msgid "Reference driver to shim AMI APTIO proprietary mouse & keyboard protocols for File Vault 2 GUI input support.\\n\\nWARNING: Do NOT use in combination with older AptioFix drivers.\\nThis is an experimental driver by vit9696 (https://github.com/acidanthera/AptioFixPkg)." msgstr "Pilote de référence pour shim AMI APTIO souris propriétaire - protocoles clavier pour File Vault 2 GUI prise en compte d'entrée. \\n\\nAVERTISSEMENT: Ne pas utiliser en combinaison avec les pilotes AptioFix plus anciens https://github.com/acidanthera/AptioFixPkg." #. type: "Imac_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:232 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "steampunkblack theme from medik,\n" #| "Install to /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack" msgid "Imac theme by Mathieu Gentile, Install to EFI/CLOVER/themes/Imac" msgstr "" "Thème Steampunkblack par medik,\n" "Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack" #. type: "dev_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:233 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "The original metal theme from Slice,\n" #| "Install to /EFI/CLOVER/themes/metal" msgid "theme use by Cyberdevs, Install to EFI/CLOVER/themes/dev" msgstr "" "Le thème original Metal par Slice,\n" "Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/metal" #. type: "clovy_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:234 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "The original metal theme from Slice,\n" #| "Install to /EFI/CLOVER/themes/metal" msgid "Vector SVG theme from Clovy, Install to /EFI/CLOVER/themes/Clovy" msgstr "" "Le thème original Metal par Slice,\n" "Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/metal" @Slice is ko.po old? can you upload latest ko.po? if check it, i will update again seems all lang po files are not same template. for example ko.po #. type: Content of: <html><body><p> #: Resources/templates/Description.html:19 msgid "" "is open source based on different projects: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox." msgstr "" "각기 다른 프로젝트(Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox)에 기반한 오픈소스입니다." fr.po #. type: Content of: <html><body><p> #: Resources/templates/Description.html:19 msgid "is open source based on different projects: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox." msgstr "est un programme open source basé sur différents projets: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox." korean use msgid "" french use msgid "is open source based on different projects: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox." Edited July 13, 2019 by Sherlocks 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sherlocks Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 @Slice i updated ko.po from pure ko.po of r4997. r4997 ko.po update.zip thanks in advance Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andres ZeroCross Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 2 hours ago, Slice said: Update this once more time with fresh fr.po 4995. Same for you. @Andres ZeroCross may you can do Indonesian? @All Other languages? Yes, but maybe i will check it with @Badruzeus. Because he is from Indonesian to0 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matgen84 Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 41 minutes ago, Sherlocks said: french po has this compared ko.po Reveal hidden contents #. type: "HFSPlus-64.UEFI_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:227 #, no-wrap msgid "Adds support for HFS+ partitions." msgstr "Ajoute la prise en charge de partitions HFS+" #. type: "NTFS-64.UEFI_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:228 #, no-wrap msgid "Adds support for NTFS partitions." msgstr "Ajoute la prise en charge de partitions NTFS" #. type: "Apfs-64.UEFI_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:229 #, no-wrap msgid "PATCHED: Adds support for APFS partitions." msgstr "PATCHE : Ajoute le support pour les partitions APFS." #. type: "AptioInputFix-64.UEFI_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:231 #, no-wrap msgid "Reference driver to shim AMI APTIO proprietary mouse & keyboard protocols for File Vault 2 GUI input support.\\n\\nWARNING: Do NOT use in combination with older AptioFix drivers.\\nThis is an experimental driver by vit9696 (https://github.com/acidanthera/AptioFixPkg)." msgstr "Pilote de référence pour shim AMI APTIO souris propriétaire - protocoles clavier pour File Vault 2 GUI prise en compte d'entrée. \\n\\nAVERTISSEMENT: Ne pas utiliser en combinaison avec les pilotes AptioFix plus anciens https://github.com/acidanthera/AptioFixPkg." #. type: "Imac_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:232 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "steampunkblack theme from medik,\n" #| "Install to /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack" msgid "Imac theme by Mathieu Gentile, Install to EFI/CLOVER/themes/Imac" msgstr "" "Thème Steampunkblack par medik,\n" "Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack" #. type: "dev_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:233 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "The original metal theme from Slice,\n" #| "Install to /EFI/CLOVER/themes/metal" msgid "theme use by Cyberdevs, Install to EFI/CLOVER/themes/dev" msgstr "" "Le thème original Metal par Slice,\n" "Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/metal" #. type: "clovy_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:234 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "The original metal theme from Slice,\n" #| "Install to /EFI/CLOVER/themes/metal" msgid "Vector SVG theme from Clovy, Install to /EFI/CLOVER/themes/Clovy" msgstr "" "Le thème original Metal par Slice,\n" "Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/metal" @Slice is ko.po old? can you upload latest ko.po? if check it, i will update again seems all lang po files are not same template. for example ko.po #. type: Content of: <html><body><p> #: Resources/templates/Description.html:19 msgid "" "is open source based on different projects: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox." msgstr "" "각기 다른 프로젝트(Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox)에 기반한 오픈소스입니다." fr.po #. type: Content of: <html><body><p> #: Resources/templates/Description.html:19 msgid "is open source based on different projects: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox." msgstr "est un programme open source basé sur différents projets: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox." korean use msgid "" french use msgid "is open source based on different projects: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox." @Sherlocks @Slice r4997 don't use updating fr.po at all. It's normal or I made a mistake. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andres ZeroCross Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 (edited) 19 minutes ago, Matgen84 said: @Sherlocks @Slice r4997 don't use updating fr.po at all. It's normal or I made a mistake. Same for indoensian languange template, is it oke if i change it to msgid "is open source based on different projects: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox." Edited July 13, 2019 by Andres ZeroCross Link to comment Share on other sites More sharing options...
vector sigma Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 Guys what's this? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts